Un anime o animato in giapponese, Est un'animazione da un manga originario del Giappone. Il mondo al di fuori del Giappone considera anime come "animazione giapponese".
Mentre la prima animazione giapponese conosciuta risale al 1917 , e molti cartoni originali giapponesi furono prodotti nei decenni successivi, lo stile caratteristico degli anime si sviluppò negli anni '60, in particolare con il lavoro di Osamu Tezuka - e divenne noto al di fuori del Giappone negli anni '80.
L'anime, come il manga, ha un grande seguito in Giappone e riconoscimento in tutto il mondo. I distributori possono pubblicare anime tramite trasmissioni televisive, direct-to- video o uscite cinematografiche, oltre che online .
Ci sono anime disegnate a mano e animato al computer. È usato in serie televisive, film, il Giochi video, il pubblicità e comunicati su Internet e rappresenta la maggior parte, se non la totalità, dei generi Di finzione. L'anime ne ha guadagnati altrettanti popolarità in Asia zavorra E Sud Est e ha guadagnato popolarità più recente nel mondo occidentale .
Prima di iniziare ora puoi trovare tutte le nostre figurine manga dalla Francia cliccando qui :
Storia
Gli anime sono nati all'inizio del 20° secolo, quando il i registi I giapponesi hanno sperimentato le tecniche animato pionieri anche in Francia, Germania, Stati Uniti e Russia. Il più antico anime conosciuto esistente fu proiettato per la prima volta nel 1917: una clip di due minuti di un samurai che cercava di testare una nuova spada sul suo bersaglio, solo per subire la sconfitta. I primi pionieri inclusi Shimokawa Oten, Jun'ichi Kouchi e Seitarō Kitayama.
Negli anni '30, l'animazione divenne un formato narrativo alternativo per l'industria dal vivo in Giappone. Ma ha sofferto della concorrenza di produttori stranieri e di molti animatori, come Noburō Ōfuji E Yasuji Murata ci hanno sempre lavorato taglio più economico e non in cel animation , seppur con risultati magistrali. Altri creatori , tuttavia, hanno fatto passi da gigante nella tecnica dell'animazione, in particolare con il crescente aiuto di un governo che utilizza l'animazione nell'istruzione e propaganda. Il primo anime walkie era Chikara to Onna no Yo no Naka , prodotto da Masaoka nel 1933. Il primo lungometraggio l'animazione era Divine Sea Warriors di Momotaro prodotto da Seo nel 1945 con il patrocinio del Marina imperiale giapponese.
Il successo del lungometraggio Biancaneve e i sette nani Di La Walt Disney Company nel 1937 influenzò gli animatori giapponesi. Negli anni '60, mangaka e animatore Osam Tezuka adatta e semplifica molte tecniche di animazione Disney per ridurre i costi e limitare il numero di fotogrammi nelle produzioni. Voleva che questa fosse una misura temporanea per consentirgli di produrre materiale in tempi ristretti con personale di animazione inesperto.
Gli anni '70 hanno visto un'ondata di crescita nella popolarità di manga - molti di loro successivamente animati. Il lavoro di Osamu Tezuka attirò particolare attenzione: fu definito una "leggenda" e "dio dei manga". Il suo lavoro – e quello di altri pionieri nel campo – ha ispirato caratteristiche e generi che rimangono oggi elementi fondamentali dell'anime. Genere robot giganti (noti come "Mecha" al di fuori del Giappone), ad esempio, presero forma come Tezuka, sviluppatosi nel genere Superrobot sotto GB Nagai e altri, e fu rivoluzionato alla fine del decennio da YoshiyukiTomino che ha sviluppato il genere Robot reale. robot anime come il Gundam e la serie Macro Fortezza Super Dimension sono diventati dei classici istantanei negli anni '80 e il genere robotico degli anime è ancora oggi uno dei più comuni in Giappone e in tutto il mondo. Negli anni '80, gli anime sono diventati più accettati nel corrente principale in Giappone (sebbene inferiore al manga) e ha registrato un boom di produzione. Dopo alcuni adattamenti di successo degli anime nei mercati esteri negli anni '80, gli anime hanno ottenuto una maggiore accettazione in quei mercati negli anni '90 e ancora di più all'inizio del 21 ° secolo.
Terminologia
I giapponesi scrivono il termine inglese "animation" , emerso negli anni '70 come abbreviazione. Altri sostengono che la parola derivi dall'espressione francese cartone animato . I parlanti giapponesi usano sia la forma originale che quella abbreviata in modo intercambiabile, ma la forma più breve si verifica più comunemente.
La pronuncia di anime in giapponese, [anime] , differisce in modo significativo dall'inglese standard /ˈænɪmeɪ/ , che ha vocali e accenti diversi. (In giapponese, ciascuno mora porta lo stesso accento.) Come con poche altre parole giapponesi come amor , pokemon e Kobo Abe , i testi in lingua inglese a volte scrivono anime COME animato (come in francese), con a accento acuto sul e finale, per invogliare il lettore a pronunciare la lettera, non a lasciarla muta come potrebbe suggerire l'ortografia inglese.
Usando Parola
In Giappone il termine anime non specifica la nazione di origine o lo stile di un'animazione; invece serve termine generale per fare riferimento a tutte le forme di animazione in tutto il mondo. I dizionari di lingua inglese definiscono anime come "uno stile giapponese di animazione cinematografica" o come "uno stile di animazione sviluppato in Giappone". Le opere non giapponesi che prendono in prestito la stilizzazione dagli anime sono comunemente chiamate "animazione influenzata dagli anime", ma non è raro che uno spettatore che non abbia familiarità con il paese di origine di tale materiale lo chiami semplicemente "animato". Alcuni lavori sono il risultato di coproduzioni con compagnie non giapponesi, come la maggior parte delle opere di animazione tradizionale di Rankin/Bass, IL Serie di cartoni animati e Produzione IGPX O Oban Star-Racers ; diversi spettatori possono o meno considerare questi anime.
Nel Regno Unito, molti negozi di video classificheranno per comodità tutti i video di anime per adulti nella sezione "Anime", indipendentemente dal fatto che mostrino o meno somiglianze stilistiche con l'animazione giapponese. Non vi è alcuna indicazione che ciò abbia comportato un cambiamento nell'uso della parola.
In inglese, anime , se usato come sostantivo common , normalmente funziona come a nome di massa (es: “Guardi anime?”, “Quanti anime hai collezionato?”). Tuttavia, nell'uso casuale la parola appare anche come a nome dell'account . Anime può anche essere usato come aggettivo supplementare o il nome del classificatore.
Sinonimi
Gli anglofoni a volte si riferiscono all'anime come "Japanimation", ma questo termine è caduto in disuso. "Japanimation" ha visto il maggior utilizzo durante gli anni '70 e '80, ma il termine "anime" lo ha soppiantato a metà degli anni '90 quando il materiale è diventato più ampiamente conosciuto nei paesi di lingua inglese. In generale, il termine ora appare solo in contesti nostalgici. Poiché "anime" non identifica il paese di origine nell'uso giapponese, "Japanimation" viene utilizzato per distinguere le opere d'arte giapponesi da quelle del resto del mondo.
In Giappone, manga può riferirsi sia all'animazione che ai fumetti. Tra gli anglofoni, "manga" ha il significato più stretto di "fumetti giapponesi", parallelamente all'uso di "anime" in Giappone e all'estero. Il termine " ani-manga " è usato per descrivere i fumetti prodotti da cartoni animati.
Caratteristiche visive
Molti revisori si riferiscono all'anime come a forma d'arte . Come mezzo visivo, può enfatizzare gli stili visivi. Gli stili possono variare da artista ad artista o da studio a studio. Alcuni titoli fanno un uso massiccio della stilizzazione comune: FLCL, ad esempio, ha una reputazione per lo stile selvaggio ed esagerato. Altri titoli utilizzano metodi diversi: Solo ieri O Jin Ro adottare approcci molto più realistici, con poche esagerazioni stilistiche; Pokèmon utilizza disegni che non distinguono specificamente la nazionalità dei personaggi.
Sebbene titoli diversi e artisti diversi abbiano i propri stili artistici, molti elementi stilistici sono diventati così mainstream che le persone descrivili come definitivi degli anime in generale. Tuttavia, questo non significa che tutti gli anime moderni condividano uno stile artistico rigoroso e comune. Molti anime hanno uno stile artistico molto diverso da quello che comunemente verrebbe chiamato "stile anime", ma i fan usano ancora la parola "anime" per riferirsi a questi titoli. In generale, la forma più comune di cartoni animati include "caratteristiche fisiche esagerate come occhi grandi, capelli folti e arti allungati ... e fumetti dalla forma drammatica, linee di velocità e tipografia onomatopeica ed esclamativa.
L'anime tende anche a prendere in prestito molti elementi dal manga, inclusi testo di sfondo e layout dei pannelli. Ad esempio, un'apertura potrebbe utilizzare pannelli manga per raccontare la storia o per drammatizzare un punto per un effetto umoristico.
Design del personaggio
Proporzioni
Le proporzioni del corpo emulate nell'anime sono prese dalle proporzioni del corpo umano. L'altezza della testa è considerata dall'artista come l'unità di base della proporzione. L'altezza della testa può variare fintanto che il resto del corpo rimane proporzionale. La maggior parte dei personaggi degli anime è alta da sette a otto teste e le altezze estreme sono fissate intorno alle nove teste.
Le variazioni di proporzione possono essere modificate dall'artista. I personaggi superdeformato avere un corpo non proporzionalmente piccolo rispetto alla testa. A volte parti specifiche del corpo, come le gambe, vengono accorciate o allungate per dare maggiore enfasi. La maggior parte delle figure super deformi sono alte da due a quattro teste. Alcuni anime funzionano come Matita Shin-chan ignorano completamente queste proporzioni, quindi sembrano cartoni animati occidentali. Per esagerare, certe caratteristiche del corpo sono aumentate in proporzione.
Stili degli occhi
Molti personaggi degli anime e manga presente alla grande occhi. Osamu Tezuka, che si dice sia stato il primo ad utilizzare questa tecnica, si ispirò alle caratteristiche esagerate dei personaggi dei cartoni animati americani come Betty Boop, Topolino Disney . Tezuka ha scoperto che lo stile degli occhi grandi permetteva ai suoi personaggi di mostrare distintamente le emozioni. Quando Tezuka ha iniziato a disegnare Ribbon no Kishi , il primo manga specificamente rivolto alle ragazze, Tezuka ha ulteriormente esagerato le dimensioni degli occhi dei personaggi. Anzi, grazie a Ribbon no Kishi, Tezuka ha stabilito un modello stilistico che gli artisti shoujo in seguito tendeva a seguire.
La colorazione viene aggiunta per dare agli occhi, in particolare alla cornea, una certa profondità. La profondità si ottiene applicando sfumature di colore variabili. Generalmente, viene utilizzata una miscela di tonalità chiara, tono di colore e tonalità scura. L'antropologo culturale sostiene che gli animatori e il pubblico giapponesi non percepiscono questi occhi stilizzati come intrinsecamente più o meno stranieri.
Tuttavia, non tutti gli anime hanno gli occhi grandi. Ad esempio, alcuni dei lavori di Hayao Miyazaki E Toshiro Kawamoto sono noti per avere occhi realisticamente proporzionati, così come colori di capelli realistici sui loro personaggi. Inoltre, è noto che molte altre produzioni utilizzano occhi più piccoli. Questo design tende a somigliare maggiormente all'arte tradizionale giapponese. Alcuni personaggi hanno occhi ancora più piccoli, dove vengono utilizzati semplici punti neri. Tuttavia, molti spettatori occidentali associano gli anime a occhi grandi e dettagliati.
espressioni facciali
I personaggi degli anime possono usare un'ampia varietà di espressioni facciali per denotare stati d'animo e pensieri. Queste tecniche sono spesso diverse nella forma dalle loro controparti nell'animazione occidentale.
Ci sono una serie di altri elementi stilistici comuni agli anime convenzionali, ma più spesso usati nelle commedie. I personaggi scioccati o sorpresi eseguiranno un " difetto facciale ", in cui mostrano un'espressione estremamente esagerata. I personaggi arrabbiati possono mostrare un effetto "vena" o "segno di stress", in cui sulla fronte appariranno linee che rappresentano vene sporgenti. Le donne arrabbiate a volte invocano a maglio dal nulla e ha colpito un altro personaggio con esso, principalmente per la commedia bastone da schiaffo. I personaggi maschili svilupperanno a naso sanguinante intorno ai loro interessi amorosi femminili (di solito per indicare l'eccitazione, che è un gioco sulla storia di a vecchia). Personaggi imbarazzati o stressati producono a goccia di sudore massiccio (che è diventato uno dei motivi più ampiamente riconosciuti negli anime convenzionali) o producono un rossore visibilmente rosso o una serie di linee parallele (a volte ondulate) sotto gli occhi, soprattutto come manifestazione di sentimenti romantici repressi. I personaggi che vogliono schernire infantilmente qualcuno possono disegnare una faccia akanbe (abbassando una palpebra con un dito per esporre la parte inferiore rossa).
tecnica di animazione
Come tutti animazioni, i processi di produzione di storyboard, doppiaggio, character design, produzione di cel, ecc. applicare ancora. Con i miglioramenti nella tecnologia informatica, animazione al computer aumentato l'efficienza dell'intero processo produttivo.
L'anime è spesso considerato una forma di animazione limitata . Ciò significa che stilisticamente, anche nelle grandi produzioni, le convenzioni dell'animazione limitata vengono utilizzate per indurre l'occhio a pensare che ci sia più movimento di quello che c'è. Molte delle tecniche utilizzate comprendono misure di riduzione dei costi mentre si lavora con un budget fisso.
Le scene di anime enfatizzano la creazione di viste tridimensionali. Gli sfondi ritraggono l'atmosfera delle scene. Ad esempio, gli anime spesso enfatizzano il cambio delle stagioni, come si può vedere in molti anime, come Tenchi Muyo! . A volte le impostazioni effettive sono state duplicate in un anime. Gli sfondi del malinconia di Haruhi Suzumiya hanno sede in varie località nei sobborghi di Nishinomiya, Hyōgo, Giappone.
Gli angoli della telecamera, il movimento della telecamera e l'illuminazione giocano un ruolo importante nelle scene. I registi hanno spesso la discrezione di determinare gli angoli di visione delle scene, soprattutto quando si tratta di sfondi. Inoltre, gli angoli della telecamera mostrano la prospettiva . I registi possono anche scegliere gli effetti della fotocamera da cinematografia, come panoramica, zoom, primo piano del viso e panoramica.
La stragrande maggioranza degli anime usa animazione tradizionale, che permette di meglio la divisione del lavoro, l'approccio pone posato e controllare i progetti prima che vengano girati, pratiche preferite dall'industria degli anime. Altri mezzi sono per lo più limitati a cortometraggi indipendenti.
Distribuzione
Sebbene gli anime siano entrati nei mercati al di fuori del Giappone negli anni '60, si sono sviluppati come un'importante esportazione culturale durante la sua espansione del mercato durante gli anni '80 e '90.Il mercato degli anime per i soli Stati Uniti "vale circa 4,35 miliardi di dollari, secondo Organizzazione giapponese per il commercio estero . L'anime ha anche riscosso un successo commerciale in Asia, Europa e America Latina, dove l'anime è diventato più mainstream che negli Stati Uniti. Ad esempio, il videogioco San Seiya è stato rilasciato in Europa a causa della popolarità dello spettacolo anche anni dopo che la serie è andata in onda.
Le società di distribuzione di anime avevano a che fare concessione licenze e distribuzione di anime al di fuori del Giappone. L'anime con licenza viene modificato dai distributori dal doppiaggio nella lingua locale e l'aggiunta di sottotitoli in lingua alla traccia in lingua giapponese. Utilizzando un modello di distribuzione globale simile a Hollywood, il mondo è diviso in cinque regioni.
Una certa edizione di riferimenti culturali può avvenire per seguire meglio i riferimenti della cultura non giapponese. Alcune aziende possono rimuovere contenuti discutibili, in conformità con la legge nazionale. Questo processo di modifica era molto più diffuso in passato, ma il suo utilizzo è diminuito a causa della domanda di anime nella sua forma originale. Questo approccio "leggero" alla localizzazione ha favorito gli spettatori che non avevano familiarità con gli anime. L'uso di tali metodi è evidente dal successo di naruto e il blocco di programmazione Nuoto per adulti di Cartoon Network, entrambi utilizzano modifiche minori. Robottech e stelle Blazer furono i primi tentativi di portare gli anime (sebbene ancora modificati) al pubblico televisivo nordamericano senza una dura censura per violenza e temi maturi.
Con l'avvento di DVD, è diventato possibile includere tracce in più lingue in un unico prodotto. Questo non era il caso di la cassetta VHS , in cui è stato utilizzato un supporto VHS separato e con ciascuna cassetta VHS prezzata come un singolo DVD. L'approccio "tocco leggero" si applica anche alle versioni in DVD poiché spesso includono sia l'audio doppiato che l'audio originale giapponese con sottotitoli, solitamente inediti. Gli anime modificati per la televisione vengono solitamente pubblicati su DVD "non tagliati", con tutte le scene intatte.
Le reti televisive trasmettono regolarmente spettacoli di anime. In Giappone, le principali reti televisive nazionali, come TVTokyo anime in streaming regolarmente. Piccole stazioni regionali trasmettono anime sotto UHF. Negli Stati Uniti, le stazioni televisive via cavo come Cartoon Network , Disney , Syfy e altri dedicano alcuni dei loro slot agli anime. Alcuni, come AnimeNetwork e il FUNimation Channel , mostra in particolare anime. Animax, con sede a Sony e il canale Jetix da Disney streaming anime in molti paesi in tutto il mondo. Anime Central trasmette solo anime nel Regno Unito.
Anche se viola le leggi sul diritto d'autore in molti paesi, alcuni fan aggiungono essi stessi i sottotitoli agli anime. Questi sono distribuiti come fansub. Le implicazioni etiche della produzione, distribuzione o visualizzazione di fansub sono oggetto di molte controversie, anche quando i gruppi di fansub non traggono profitto dalle loro attività. Una volta che la serie è stata concessa in licenza al di fuori del Giappone, i gruppi di fansub spesso interrompono la distribuzione del loro lavoro. In un caso, Media Factory incorporata ha chiesto che non venissero realizzati fansub del loro materiale, il che è stato rispettato dalla comunità di fansub. In un altro caso, Bandai ha ringraziato in modo specifico i fansubber per il loro ruolo nell'aiutare a realizzare la malinconia di Haruhi Suzumiya popolare nel mondo anglofono.
Internet ha svolto un ruolo importante nell'esporre l'anime oltre il Giappone. Prima degli anni '90, gli anime avevano un'esposizione limitata oltre i confini del Giappone. Per coincidenza, con la crescita della popolarità di Internet, è cresciuto anche l'interesse per gli anime. Gran parte del fandom dell'anime è cresciuto attraverso Internet. La combinazione di comunità Internet e quantità crescenti di materiale anime, dai video alle immagini, ha contribuito a stimolare la crescita del fandom. Man mano che l'uso di Internet è diventato più diffuso, le entrate pubblicitarie su Internet sono cresciute da 1,6 miliardi di yen a oltre 180 miliardi di yen tra il 1995 e il 2005.
Influenza sulla cultura mondiale
Gli anime sono diventati commercialmente redditizi nei paesi occidentali, come rivelato dai primi adattamenti occidentali di anime di successo commerciale, come Astroboy . Il fenomenale successo del franchise Pokèmon di diversi miliardi dollari Di nintendo è stato molto aiutato dal serie animata spin-off trasmesso per la prima volta alla fine degli anni '90, è ancora in corso in tutto il mondo fino ad oggi. In tal modo, l'anime ha avuto un impatto significativo sulla cultura occidentale. Dal 19° secolo, molti occidentali hanno espresso a particolare interesse per il Giappone. Gli anime hanno esposto drammaticamente più occidentali alla cultura del Giappone. A parte gli anime, altri aspetti della cultura giapponese sono cresciuti in popolarità. In tutto il mondo, il numero di persone che studiano giapponese è aumentato. Nel 1984 il Test di conoscenza del giapponese è stato progettato per soddisfare la crescente domanda. Animazione influenzata dagli anime si riferisce a opere di animazione non giapponesi che imitano lo stile visivo degli anime. La maggior parte di queste opere sono create da studi negli Stati Uniti, in Europa e in Asia non giapponese; e di solito incorporano stilizzazioni, metodi e gag raffigurati nella fisica di anime , come nel caso da Avatar: L'ultimo dominatore dell'aria . Spesso le troupe di produzione sono fan degli anime o sono tenute a vedere l'anime. Alcuni creatori citano gli anime come ispirazione per le loro serie. Inoltre, un team di produzione francese per Oban Star-Racers si è trasferito a Tokyo per collaborare con un team di produzione giapponese di Sala regista. I critici e la base di fan degli anime in generale non li considerano anime.
Alcune serie televisive animate americane hanno enfatizzato lo stile anime con intenti satirici, per esempio Parco Sud (con "Chinpokomon " e con " Bei tempi con le armi "). Parco Sud ha uno stile di disegno notevole, a sua volta parodiato in "Brittle Bullet", il quinto episodio dell'anime FLCL , pubblicato diversi mesi dopo la messa in onda di "Chinpokomon". Questa intenzione di fare satira sugli anime è il trampolino di lancio per la premessa di base di Kappa Mikey , un cartone animato originale di Nicktoons Network. Anche i cliché che normalmente si trovano negli anime sono parodiati in alcune serie, come ad esempio Capelli perfetti per sempre . Convenzioni anime ha iniziato ad apparire all'inizio degli anni '90, durante il boom degli anime, a partire da Expo dell'Anime, Animethon, otakonet GIACONE. Attualmente, le convention di anime si tengono ogni anno in varie città dalle Americhe, dall'Asia e dall'Europa. Molti partecipanti prendono parte al cosplay, dove si travestono da personaggi degli anime. Inoltre, sono invitati ospiti dal Giappone che vanno da artisti, registi e gruppi musicali. Oltre alle convenzioni sugli anime, il club anime sono diventati prevalenti nelle scuole medie, superiori e nei centri comunitari come un modo per esporre pubblicamente gli anime e per espandere la comprensione culturale Giapponese.
Anime e pubblico francese
Il termine giapponese otaku è usato in Francia come termine per i fan degli anime, più specificamente quelli ossessivi. Le connotazioni negative associate alla parola in Giappone sono scomparse nel suo contesto in Francia, dove invece connota l'orgoglio dei fan. Solo nell'ultimo decennio c'è stato un pubblico più occasionale al di fuori della base di fan. devoti otaku, che può essere in gran parte attribuito ai progressi tecnologici. Inoltre, mostra come Pokèmon E Dragonball Z ha fornito un'introduzione cruciale alle convenzioni degli anime, ai metodi di animazione e alle influenze donne scintoiste a molti bambini in Francia.
Gli antichi miti giapponesi, che spesso derivano dall'adorazione della natura animistica dello shintoismo, hanno fortemente influenzato gli anime, ma la maggior parte del pubblico in Francia che non ha familiarità con gli anime sa molto poco di questi testi e costumi stranieri. Ad esempio, un francese medio che guarda la trasmissione televisiva in diretta non sarà estraneo ai miti e alle leggende greche su cui si basa, mentre la stessa persona guarda lo spettacolo Tenchi Muyo! potrebbe non capire che le corde pieghettate avvolte attorno agli "alberi spaziali" sono influenzate dall'antica leggenda di Amaterasu e Susano.
Il nostro negozio ti offre tutti i tipi di figurine manga , e tutto è elencato in base alla categoria del manga in questione. Quindi no, non ti perderai come negli scaffali di un negozio.
Troverete lì, come accennato in precedenza, figurine di dragon ball z , l'anime più popolare e anche il più antico. Delle figurine cacciatore x cacciatore , figurine di un pezzo, l'anime più venduto in Francia.
Insomma, il figurine di anime non sono necessariamente prodotti esclusivamente da regalare. Puoi usarlo per uso personale, per decorare la tua stanza o riempire il tuo armadio di raccolta!
Quindi non esitate a venire a dare un'occhiata al nostro negozio online cliccando qui !